Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/lang.php on line 32

Deprecated: Function ereg_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/acces.php on line 38

Deprecated: Function ereg_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/acces.php on line 39

Deprecated: Function ereg_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/acces.php on line 40

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/flock.php on line 60

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/texte.php on line 1428
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> La Bruxelloise de Liège http://www.bruxelloise.be/ Le site du comité de la Bruxelloise à Liège fr SPIP - www.spip.net Ralley Café http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?article104 http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?article104 2008-11-12T09:22:46Z text/html fr Administrator Les bleusailles et repet' chant Demander le lien !! Message avec votre msn et je vous envoie ca :) - <a href="http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?rubrique24" rel="directory">Les bleusailles et repet' chant</a> <div class='rss_texte'>Demander le lien !! Message avec votre msn et je vous envoie ca :)</div> Les Expressions Bruxelloises http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?article103 http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?article103 2008-10-27T13:43:23Z text/html fr Administrator Bruxelles Expressions bruxelloises schieve - architekt <br />Prononciation approximative des mots d'origine flamande (note : les consonnes finales ne sont jamais muettes) : <br />ae, aa : long a, â aai : aï, aille eer, er : ère ei : eï, eille ie : long i, î ing : comme dans parking j : la semi-voyelle [j] de l'API, un y intervocalique oe : ou oei : o-eï sch : sk, le k ressemble à la jota espagnole, le francophone unilingue dira sk uu : long u, û ui, uy : euï, euille (...) - <a href="http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?rubrique3" rel="directory">Bruxelles</a> <div class='rss_texte'><p class="spip"><strong class="spip">Expressions bruxelloises</strong> schieve - architekt</p> <p class="spip"><strong class="spip">Prononciation approximative des mots d'origine flamande</strong> (note : les consonnes finales ne sont jamais muettes) :</p> <p class="spip">ae, aa : long a, â aai : aï, aille eer, er : ère ei : eï, eille ie : long i, î ing : comme dans parking j : la semi-voyelle [j] de l'API, un y intervocalique oe : ou oei : o-eï sch : sk, le k ressemble à la jota espagnole, le francophone unilingue dira sk uu : long u, û ui, uy : euï, euille w : à l'anglaise et non v comme à l'allemande</p> <p class="spip"><i class="spip">Les autres lettres se prononcent à peu près à la française.</i></p> <hr class="spip" /> <p class="spip"><strong class="spip">à la porte</strong> à l'extérieur</p> <p class="spip"><strong class="spip">a scholle </strong> « une vieille plie séchée » : formule peu élégante adressée à une femme.</p> <p class="spip"><strong class="spip">aarmoei</strong>une poire, un dupe.</p> <p class="spip"><strong class="spip">académique</strong> universitaire.</p> <p class="spip"><strong class="spip">accaparer</strong> (s') s'emparer de.</p> <p class="spip"><strong class="spip">acter</strong> prendre acte de.</p> <p class="spip"><strong class="spip">afchrabsel</strong> raclures.</p> <p class="spip"><strong class="spip">agréation</strong> consentement.</p> <p class="spip"><strong class="spip">ajoen</strong> oignon, agent de police.</p> <p class="spip"><strong class="spip">alléï</strong> formule fréquente introduisant un départ prochain : « Alléï, Madame, merci et tot straks. »</p> <p class="spip"><strong class="spip">ambrasmoeker</strong> prétentieux personnage.</p> <p class="spip"><strong class="spip">amigo</strong> prison des vagabonds, aujourd'hui un hôtel de luxe près de la Grand-place porte ce nom.</p> <p class="spip"><strong class="spip">architek</strong> dément (surtout « schieve architek ») les vrais ! assiette profonde assiette creuse.</p> <p class="spip"><strong class="spip">athénée</strong> école secondaire (à l'origine pour les garçons, le lycée était pour sa part réservé aux filles).</p> <p class="spip"><strong class="spip">attendre famille</strong> être enceinte</p> <p class="spip"><strong class="spip">aubette</strong> kiosque, abribus.</p> <p class="spip"><strong class="spip">auditoire</strong> salle de cours (à l'université).</p> <p class="spip"><strong class="spip">avance</strong> v. il n'y a pas d'avance.</p> <p class="spip"><strong class="spip">avant-midi</strong> matin.</p> <p class="spip"><strong class="spip">avant-plan</strong> premier plan.</p> <p class="spip"><strong class="spip">avoir de bon</strong> avoir en réserve, en droit : « j'en ai encore 5 de bon ».</p> <p class="spip"><strong class="spip">avoir un oeuf à peler</strong> avoir un compte à régler (avec quelqu'un)</p> <p class="spip"><strong class="spip">babeleer</strong> bavard.</p> <p class="spip"><strong class="spip">babioen</strong> médiseur.</p> <p class="spip"><strong class="spip">bac à ordures</strong> poubelle, cf. voeilbak.</p> <p class="spip"><strong class="spip">baes</strong> patron.</p> <p class="spip"><strong class="spip">bastoed</strong> charogne, ordure.</p> <p class="spip"><strong class="spip">tenancière</strong> (gérante) d'un kot d'étudiants</p> <p class="spip"><strong class="spip">bazoef</strong> reliefs d'un repas, nourriture peu ragoûtante.</p> <p class="spip"><strong class="spip">beideleir</strong> mendiant.</p> <p class="spip"><strong class="spip">berme</strong> Terre-plein séparant les deux chaussées d'une voie rapide ou d'une autoroute.</p> <p class="spip"><strong class="spip">biest</strong> animal.</p> <p class="spip"><strong class="spip">blinkduûs</strong> boîte de cirage, voir inkpot.</p> <p class="spip"><strong class="spip">blinquer</strong> briller.</p> <p class="spip"><strong class="spip">bloempanch</strong> sorte de gros boudin d'un diamètre d'environ 10 cm, fait de sang, de farine et de morceaux de gros lard toujours servis en grosses tranches. <strong class="spip">Le bloempanch</strong> est également nommé « bufsteik mè roeite » : biftek à carreaux et jambon du Congo.</p> <p class="spip"><strong class="spip">bloquer</strong> étudier avec acharnement.</p> <p class="spip"><strong class="spip">bloutche</strong> n. masc. un choc, un heurt, la marque de ce heurt dans la carosserie d'une voiture.</p> <p class="spip"><strong class="spip">bobonne</strong> grand-mère.</p> <p class="spip"><strong class="spip">bodding stamper</strong> courtaud.</p> <p class="spip"><strong class="spip">boentje</strong> béguin, petite amie, blonde (Qc).</p> <p class="spip"><strong class="spip">boestring, boestrink</strong> poisson fumé, hareng saur.</p> <p class="spip"><strong class="spip">boestrink in gruute teneu</strong> « hareng saur en grand uniforme » : personne maigre, efflanquée.</p> <p class="spip"><strong class="spip">bolleke vet</strong> obèse.</p> <p class="spip"><strong class="spip">broebel</strong> bredouiller, bégayer.</p> <p class="spip"><strong class="spip">broebeleir</strong> bègue.</p> <p class="spip"><strong class="spip">brol</strong> machin, désordre. Cf. publicités dans Spirou et Fantasio. Franquin était Bruxellois, il fréquenta d'ailleurs la même école qu'Hergé à Ixelles. brosser ne pas assister au cors, sécher.</p> <p class="spip"><strong class="spip">buse</strong> échec (à l'école)</p> <p class="spip"><strong class="spip">buser</strong> faire échouer (à l'école)</p> <p class="spip"><strong class="spip">caberdouche</strong> bistrot.</p> <p class="spip"><strong class="spip">caricoles</strong> bigorneaux.</p> <p class="spip"><strong class="spip">carrousel</strong> manège forain.</p> <p class="spip"><strong class="spip">casserolle à pression</strong> autocuiseur</p> <p class="spip"><strong class="spip">castard</strong> un costaud, costaud (adj.) <strong class="spip"> cavitje</strong> estaminet.</p> <p class="spip"><strong class="spip">chamoisette</strong> chamoisine.</p> <p class="spip"><strong class="spip">chercher misère</strong> chercher noise</p> <p class="spip"><strong class="spip">chique</strong> bonbon ou gomme à mâcher</p> <p class="spip"><strong class="spip">chite</strong> diarrhée.</p> <p class="spip"><strong class="spip">chnick</strong> genièvre,</p> <p class="spip"><strong class="spip">choesels</strong> pancréas de boeuf cuit au vin.</p> <p class="spip"><strong class="spip">clenche</strong> poignée de porte</p> <p class="spip"><strong class="spip">clignoteur</strong> clignotant (de la voiture)</p> <p class="spip"><strong class="spip">coco</strong> boisson rafraîchissante préparée avec du bois de réglisse et de l'eau. Avant la guerre de 14, le verre de coco était vendu une cen (2 centimes).</p> <p class="spip"><strong class="spip">collocation</strong> détention.</p> <p class="spip"><strong class="spip">copion</strong> antisèche</p> <p class="spip"><strong class="spip">coupon</strong> billet (de transport).</p> <p class="spip"><strong class="spip">couque</strong> brioche</p> <p class="spip"><strong class="spip">couques de suisse</strong> agglomérats informes de pâte parsemée parfois, de raisins noirs. Une sauce au beurre et du sucre brun, complétait le goût de cette friandise qu'il faut appeler « couilles de suisse » .</p> <p class="spip"><strong class="spip">cour</strong> « la toilette », les W.-C.</p> <p class="spip"><strong class="spip">coussin</strong> oreiller.</p> <p class="spip"><strong class="spip">cramique</strong> pain au beurre et au lait, garni de raisins de Corinthe.</p> <p class="spip"><strong class="spip">craquelin</strong> pain garni de morceaux de sucre.</p> <p class="spip"><strong class="spip">crolle</strong> boucle de cheveux.</p> <p class="spip"><strong class="spip">crollé</strong> frisé.</p> <p class="spip"><strong class="spip">crotje</strong> nom gentil : « ma crotje ».</p> <p class="spip"><strong class="spip">cru</strong> humide et froid.</p> <p class="spip"><strong class="spip">cumulet</strong> culbute.</p> <p class="spip"><strong class="spip">cuyte</strong> vieille bière bruxelloise.</p> <p class="spip"><strong class="spip">dehors</strong> va chercher la bouteille dehors : sors la bouteille (fl. uithalen).</p> <p class="spip"><strong class="spip">déjeuner</strong> repas du matin, petit-déjeuner de Paris.</p> <p class="spip"><strong class="spip">den Dikke</strong> le gros (caractère du théâtre de Toone).</p> <p class="spip"><strong class="spip">deserteur van t'kerkhof</strong> « déserteur du cimetière », chétif, malingre.</p> <p class="spip"><strong class="spip">dikke nek</strong> prétentieux.</p> <p class="spip"><strong class="spip">dikke papzak</strong> gros lard, obèse.</p> <p class="spip"><strong class="spip">Dikkekop</strong> le traître de second rang (caractère du théâtre de Toone).</p> <p class="spip"><strong class="spip">dîner</strong> repas de midi, déjeuner des Parisiens.</p> <p class="spip"><strong class="spip">divan</strong> canapé.</p> <p class="spip"><strong class="spip">drache</strong> pluie battante.</p> <p class="spip"><strong class="spip">drève</strong> large allée carrossable en forêt.</p> <p class="spip"><strong class="spip">dringuelle</strong> pourboire.</p> <p class="spip"><strong class="spip">druuge leiver</strong> « foie sec », ivrogne.</p> <p class="spip"><strong class="spip">duigeneet</strong> vilain garçon, sale gamin.</p> <p class="spip"><strong class="spip">du vlek</strong> de la « cacaille », objet sans valeur.</p> <p class="spip"><strong class="spip">eau spitante</strong> eau pétillante.</p> <p class="spip"><strong class="spip">échevin</strong> adjoint au bourgmestre.</p> <p class="spip"><strong class="spip">elbot</strong> flétan.</p> <p class="spip"><strong class="spip">élocution</strong> exposé qu'on fait en classe.</p> <p class="spip"><strong class="spip">endéans</strong> jusqu'à concurrence de.</p> <p class="spip"><strong class="spip">en stoumelinks</strong> en cachette, derrière le dos, sans se faire remarquer.</p> <p class="spip"><strong class="spip">escabelle</strong> escabeau (plus petit ?)</p> <p class="spip"><strong class="spip">essuie</strong> n. une serviette, un essuie-main. Il existe également des essuie de vaisselle.</p> <p class="spip"><strong class="spip">ette fretter</strong> grippe-sou, rancunier.</p> <p class="spip"><strong class="spip">facadeklacher</strong> peintre en bâtiment.</p> <p class="spip"><strong class="spip">faire de son nez</strong> rouspéter, se croire malin, causer de l'embarras.</p> <p class="spip"><strong class="spip">faire la file</strong> faire la queue.</p> <p class="spip"><strong class="spip">faire rolleke-bolleke</strong> se laisser rouler dans les prairies en couple.</p> <p class="spip"><strong class="spip">faire schampavie</strong> s'esquiver.</p> <p class="spip"><strong class="spip">farde</strong> classeur, chemise, cartable (Qc).</p> <p class="spip"><strong class="spip">faro</strong> celèbre bière bruxelloise.</p> <p class="spip"><strong class="spip">farocrate</strong> vx. grand amateur de faro.</p> <p class="spip"><strong class="spip">femme à journée</strong> femme qui fait des ménages.</p> <p class="spip"><strong class="spip">filet américain</strong> steak tartare.</p> <p class="spip"><strong class="spip">fla, flawe</strong> mou, fade.</p> <p class="spip"><strong class="spip">flessevringer</strong> un « tord-bouteille », un buveur.</p> <p class="spip">floche gland de passementerie.</p> <p class="spip"><strong class="spip">fou</strong> v. tenir le fou.</p> <p class="spip"><strong class="spip">fransquillon</strong> flamand qui en Flandre parle le français avec affectation.</p> <p class="spip"><strong class="spip">fricadelle</strong> boulette de viande bien cuite.</p> <p class="spip"><strong class="spip">froecheleir</strong> peloteur.</p> <p class="spip"><strong class="spip">frotte-manche</strong> lèche-bottes.</p> <p class="spip"><strong class="spip">froucheler</strong> « les coins sombres y abondent pour froucheler à l'aise »…</p> <p class="spip"><strong class="spip">froumi</strong> fourmi.</p> <p class="spip"><strong class="spip">geneiveineus</strong> ivrogne.</p> <p class="spip"><strong class="spip">geneivelist</strong> amateur de genièvre et d'alcool.</p> <p class="spip"><strong class="spip">geneivelvoenk</strong> ivrogne.</p> <p class="spip"><strong class="spip">god verdom</strong> nom di djû.</p> <p class="spip"><strong class="spip">gosette ou gozette</strong> chausson aux fruits.</p> <p class="spip"><strong class="spip">goulafre </strong>goinfre.</p> <p class="spip"><strong class="spip">goûter</strong> v. intr. avoir le goût de, v. tr.être agréable au goût : « ça te goûte ? ».</p> <p class="spip"><strong class="spip">Grûte trêterinne</strong> la traîtresse (caractère du théâtre de Toone).</p> <p class="spip"><strong class="spip">Grûten trêter</strong> le traître (caractère du théâtre de Toone).</p> <p class="spip"><strong class="spip">gueuze</strong> la plus populaire des bières bruxelloises.</p> <p class="spip"><strong class="spip">guindaille</strong> beuverie d'étudiants</p> <p class="spip"><strong class="spip">half en half</strong> bière composée pour moitié de lambic, pour moitié de faro.</p> <p class="spip"><strong class="spip">hamelaaike</strong> hypocrite.</p> <p class="spip"><strong class="spip">hei eit en et gelakas en spons</strong> il a une éponge pour estomac.</p> <p class="spip"><strong class="spip">hei eit en struutche in zen uug </strong> il a un fétu de paille dans l'oeil.</p> <p class="spip"><strong class="spip">hei es wei ne ki in de patâte</strong> il est à nouveau dans les patates.</p> <p class="spip"><strong class="spip">honnedeef</strong> voleur de chien.</p> <p class="spip"><strong class="spip">il n'ya a pas d'avance</strong> ça ne sert à rien, c'est inutile.</p> <p class="spip"><strong class="spip">inkpot</strong> « encrier » : derrière, Africain.</p> <p class="spip"><strong class="spip">jouer avec les pieds de</strong> se moquer de quelqu'un.</p> <p class="spip"><strong class="spip">jouer schampavie</strong> s'esquiver.</p> <p class="spip"><strong class="spip">jouette</strong> personne encline à s'amuser de riens.</p> <p class="spip"><strong class="spip">journal de classe</strong> agenda des écoliers.</p> <p class="spip"><strong class="spip">-ke</strong> suffixe diminutif très fréquent : le neuzke : le petit nez, Mieke : petite Marie.</p> <p class="spip"><strong class="spip">ket</strong> gamin, gars.</p> <p class="spip"><strong class="spip">ketje</strong> titi bruxellois.</p> <p class="spip"><strong class="spip">kicker</strong> football de table, « baby foot ».</p> <p class="spip"><strong class="spip">kiekefretters</strong> « mangeurs de poulets », habitants de Bruxelles.</p> <p class="spip"><strong class="spip">kip-kap</strong> tête pressée.</p> <p class="spip"><strong class="spip">klaschkop</strong> chauve.</p> <p class="spip"><strong class="spip">kluutzak</strong> idiot, stupide.</p> <p class="spip"><strong class="spip">kot</strong> chambre d'étudiant, d'où koter : loger dans une petite chambre.</p> <p class="spip"><strong class="spip">kotje, kotche</strong> débarras.</p> <p class="spip"><strong class="spip">kriek</strong> bière à laquelle on ajoute des cerises de Schaerbeek.</p> <p class="spip"><strong class="spip">krimineilestrondzat</strong> extrêmement saoul…</p> <p class="spip"><strong class="spip">krimineilzat</strong> très saoul.</p> <p class="spip"><strong class="spip">kruiper</strong> (prononcé kreuipé) : ramper.</p> <p class="spip"><strong class="spip">krummen deef</strong> voleur malhonnête.</p> <p class="spip"><strong class="spip">krummen hond</strong> chien solitaire.</p> <p class="spip"><strong class="spip">kwaksmoel</strong> « gueule à goutte », ivrogne (la Kwak est une bière servie dans des verres particuliers).</p> <p class="spip"><strong class="spip">labbekak</strong> pleutre.</p> <p class="spip"><strong class="spip">labbekak</strong> bavard.</p> <p class="spip"><strong class="spip">lambic</strong> mis en bouteille, il prend le nom de gueuze.</p> <p class="spip"><strong class="spip">latte</strong> règle platte.</p> <p class="spip"><strong class="spip">lawaaitmoeker</strong> personne bruyante.</p> <p class="spip"><strong class="spip">légumier, -ère</strong> commerçant en légumes</p> <p class="spip"><strong class="spip">lichette</strong> cordon servant à suspendre une chemise, un « essuie ». loque guenille servant au nettoyage des sols, au ménage.</p> <p class="spip"><strong class="spip">loque à poussière</strong> chiffon pour épousetter.</p> <p class="spip"><strong class="spip">loque à reloqueter</strong> serpillière, synonyme de torchon (en marollien). maf fou, cinglé.</p> <p class="spip"><strong class="spip">mailles</strong> demi-deniers (monnaie).</p> <p class="spip"><strong class="spip">mali</strong> déficit.</p> <p class="spip"><strong class="spip">manchaballe</strong> frotte-manche, lèche-bottes.</p> <p class="spip"><strong class="spip">mankepuut</strong> boiteux ( ?).</p> <p class="spip"><strong class="spip">man'mazel</strong> mademoiselle.</p> <p class="spip"><strong class="spip">méconduite</strong> mauvaise conduite.</p> <p class="spip"><strong class="spip">meï</strong> bonne femme, gonzesse. Cf. Peï.</p> <p class="spip"><strong class="spip">mêle-tout</strong> un fouineur, un fouille-au-pot, un indiscret. menneke gamin.</p> <p class="spip"><strong class="spip">menonkel</strong> size="2" oncle (aussi mon mononcle, ma matante, mon monpère).</p> <p class="spip"><strong class="spip">metteko</strong> singe.</p> <p class="spip"><strong class="spip">mier</strong> (prononcé mîr) fourmi.</p> <p class="spip"><strong class="spip">minerval</strong> frais d'inscription ou de scolarité</p> <p class="spip"><strong class="spip">minque</strong> halle aux poissons.</p> <p class="spip"><strong class="spip">moeilezel</strong> âne.</p> <p class="spip"><strong class="spip">mofler</strong> recaler</p> <p class="spip"><strong class="spip">molière</strong> chaussure de ville, richelieu.</p> <p class="spip"><strong class="spip">mouma</strong> maman</p> <p class="spip"><strong class="spip">muser</strong> bourdonner pendant un cour.</p> <p class="spip"><strong class="spip">navetteur</strong> personne qui fait chaque jour un long trajet entre son domicile et son travail, elle fait la navette.</p> <p class="spip"><strong class="spip">nonantaine </strong>à peu près nonante, dans la nonantaine : qui a plus de 90 ans.</p> <p class="spip"><strong class="spip">nonante 90</strong>, 4 * 20 + 10 à Paris.</p> <p class="spip"><strong class="spip">obette me veute</strong> personne grasse.</p> <p class="spip"><strong class="spip">oeuf</strong> voir avoir un oeuf à peler.</p> <p class="spip"><strong class="spip">oiseau sans tête</strong> paupiette.</p> <p class="spip"><strong class="spip">on de comptoir plekke</strong> « coller au comptoir », être saoul. pain français baguette.</p> <p class="spip">parastatal semi-public</p> <p class="spip"><strong class="spip">patate neus</strong> nez en patate.</p> <p class="spip"><strong class="spip">pateike</strong> jeune astucieux.</p> <p class="spip"><strong class="spip">pause-carrière</strong> année sabbatique avec rémunération réduite.</p> <p class="spip"><strong class="spip">peï</strong> mec (pays). Cf. meï.</p> <p class="spip"><strong class="spip">péter</strong> recaler à un examen.</p> <p class="spip"><strong class="spip">pette</strong> n.m. derrière (d'un enfant).</p> <p class="spip"><strong class="spip">pils</strong> n.f. une bière blonde (pilsener)</p> <p class="spip"><strong class="spip">pinkponkbeuze</strong> un loucheur, un bigleux.</p> <p class="spip"><strong class="spip">piotje</strong> bonhomme, diminutif de piot, soldat, biffin, pioupiou, par ext. tout militaire qui sert dans l'infanterie (Delcourt).</p> <p class="spip">pistolet petit pain rond fendu.</p> <p class="spip"><strong class="spip">pisseur de comptoir </strong> client qui s'attarde au comptoir d'un café en y débitant des fadaises lorsque la patronne est une belle bozinne.</p> <p class="spip">pitjesbak jeu de dés.</p> <p class="spip"><strong class="spip">platekeis</strong> fromage blanc.</p> <p class="spip"><strong class="spip">platfoet</strong> pied plat, rustre.</p> <p class="spip"><strong class="spip">pleckleer</strong> un raseur, un importun.</p> <p class="spip"><strong class="spip">postposer</strong> remettre, différer.</p> <p class="spip"><strong class="spip">potschaaiter</strong> un gamin sale.</p> <p class="spip"><strong class="spip">pottekeis</strong> fromage composé moitié de fromage de Bruxelles. moitié de fromage blanc.</p> <p class="spip"><strong class="spip">potten zoieper</strong> buveur invétéré qui supporte l'alcool. poupa papa.</p> <p class="spip"><strong class="spip">pouvoir...de</strong> je peux (sortir) de mon père, j'ai la permission de mon père, mon père m'autorise à sortir.</p> <p class="spip"><strong class="spip">pouvoir rien</strong> « Je n'en peux rien » : je n'y peux rien.</p> <p class="spip"><strong class="spip">praline</strong> bouchée de chocolat fourrée, en Amérique on parle de « chocolat belge ».</p> <p class="spip"><strong class="spip">préfet, -ète</strong> directeur ou sous-directeur d'une école. prépension préretraite.</p> <p class="spip"><strong class="spip">prinkères</strong> (chasseur de) hannetons (chasseurs de) ( ?).</p> <p class="spip"><strong class="spip">qu'est-ce que ... pour</strong> Qu'est-ce que c'est pour un homme ? , quelle sorte d'homme est-ce ?</p> <p class="spip"><strong class="spip">raconter des carabistouilles</strong> raconter des bêtises, des histoires sans queue ni tête, des menteries (Québec), des faussetés.</p> <p class="spip"><strong class="spip">ramassette</strong> pelle à balayures, ramasse-poussières (Qc).</p> <p class="spip"><strong class="spip">réciproquer</strong> faire la réciproque.</p> <p class="spip"><strong class="spip">remettre</strong> cèder un magasin, une entreprise.</p> <p class="spip"><strong class="spip">renon</strong> résiliation d'un bail.</p> <p class="spip"><strong class="spip">retourner</strong> ne pas se retourner sur qqn, qqch., ne pas se préoccupper de qqn, de qqch.</p> <p class="spip"><strong class="spip">revenir</strong> ne pas revenir sur qqch, ne pas se souvenir.</p> <p class="spip"><strong class="spip">rhétorique</strong> dernière année du secondaire, d'où rhétoricien. Précédée de la poésie.</p> <p class="spip"><strong class="spip">rijstpap</strong> gruau de riz au sucre blond.</p> <p class="spip"><strong class="spip">ring</strong> rocade.</p> <p class="spip"><strong class="spip">roteur</strong> râleur, rouspéteur</p> <p class="spip"><strong class="spip">rotte boesstring</strong> hareng pourri.</p> <p class="spip"><strong class="spip">rotte faro</strong> faro (bière) aigre.</p> <p class="spip"><strong class="spip">rotten architek</strong> très dément.</p> <p class="spip"><strong class="spip">rotzak</strong> sac de pourritures.</p> <p class="spip"><strong class="spip">salade de blé </strong>mâche ou doucette.</p> <p class="spip"><strong class="spip">savonnée</strong> eau savonneuse ou petite vaisselle faite à la main.</p> <p class="spip"><strong class="spip">scandoel</strong> personnalité scandaleuse.</p> <p class="spip"><strong class="spip">schampavie</strong> v. faire schampavie.</p> <p class="spip"><strong class="spip">scheile</strong> bigleux, loucheur.</p> <p class="spip"><strong class="spip">scheilzat</strong> très saoul.</p> <p class="spip"><strong class="spip">schieve architect</strong> architecte de ginguois (fou), en l'« honneur » de Poelaert architecte du Palais de justice de Bruxelles, le « presse-papier ».</p> <p class="spip"><strong class="spip">schieve lavabo</strong> fou.</p> <p class="spip"><strong class="spip">schieve smikkel</strong> « face tordue », visage peu symétrique.</p> <p class="spip"><strong class="spip">scholle</strong> poisson séché.</p> <p class="spip"><strong class="spip">schramoelenbak</strong> poubelle</p> <p class="spip"><strong class="spip">schudder</strong> (prononcé skuddé avec k guttural) : secouer.</p> <p class="spip"><strong class="spip">septante 70</strong> , 60 + 10 à Paris. D'où septantaine, environ septante. Cf. nonante.</p> <p class="spip"><strong class="spip">se tenir couche</strong> rester tranquille.</p> <p class="spip"><strong class="spip">s'il vous plaît</strong> je vous en prie, bienvenue (Qc).</p> <p class="spip"><strong class="spip">singlet</strong> maillot de corps.</p> <p class="spip">sirop mélasse fait de jus de pommes ou de poires, d'où siroperie, fabrique de ces sirops. Sert de tartinade.</p> <p class="spip"><strong class="spip">slache</strong> godasse</p> <p class="spip"><strong class="spip">slaptitude</strong> moment d'égarement, un moment de faiblesse (similaire à une baisse de tension).</p> <p class="spip"><strong class="spip">sloebber</strong> un salaud, un dur.</p> <p class="spip"><strong class="spip">smeerlap</strong> « guenille graisseuse », idiot, salaud. (pas sûr)</p> <p class="spip"><strong class="spip">smoetbol</strong> pet-de-nonne.</p> <p class="spip"><strong class="spip">smokkeleer</strong> contrebandier.</p> <p class="spip"><strong class="spip">snotneus</strong> « morveux », ici prétentieux.</p> <p class="spip"><strong class="spip">snul</strong> couillon.</p> <p class="spip"><strong class="spip">souche</strong> ticket de caisse (que l'on ne remet pas toujours).</p> <p class="spip"><strong class="spip">souper</strong> repas du soir, dîner à Paris.</p> <p class="spip"><strong class="spip">spéculoos</strong> biscuit sec très sucré.</p> <p class="spip"><strong class="spip">spek</strong> lard.</p> <p class="spip"><strong class="spip">spekscheeter</strong> vantard.</p> <p class="spip"><strong class="spip">spiringue</strong> côtelette de porc.</p> <p class="spip"><strong class="spip">spitant</strong> vif, pétillant, fringant, guilleret, enjoué.</p> <p class="spip"><strong class="spip">spring no't vet</strong> maigrichon.</p> <p class="spip"><strong class="spip">stameneigast</strong> habitué de cafés, pilier de cabaret.</p> <p class="spip"><strong class="spip">steiput</strong> puisard.</p> <p class="spip"><strong class="spip">stike</strong> échalas les pimbêches de Paris.</p> <p class="spip"><strong class="spip">stoeffer</strong> vantard.</p> <p class="spip"><strong class="spip">stoeffer</strong> prétentieux, vantard.</p> <p class="spip"><strong class="spip">stoemmen boer</strong> idiot de campagnard</p> <p class="spip"><strong class="spip">stoemp (stoump)</strong> purée de pommes de terre et de légume + boudin ou lard parfois avec un oeuf pour les stoumps de luxe.</p> <p class="spip"><strong class="spip">strondboer</strong> campagnard crotteux, cul-terreux.</p> <p class="spip"><strong class="spip">strondreimer</strong> éboueur, égoutier.</p> <p class="spip"><strong class="spip">subsidier</strong> subventionner.</p> <p class="spip"><strong class="spip">sucre impalpable</strong> sucre glace.</p> <p class="spip"><strong class="spip">sur la rue</strong> dans la rue.</p> <p class="spip"><strong class="spip">swietvoet</strong> prétentieux.</p> <p class="spip"><strong class="spip">syllabus</strong> l'essentiel des textes d'un cours d'Université.</p> <p class="spip"><strong class="spip">'t Zister</strong> La Rasière (nom d'un estaminet).</p> <p class="spip"><strong class="spip">talurelekker</strong> (van 't gasthoeis parasite (d'une pension)</p> <p class="spip"><strong class="spip">tapis-plain</strong> moquette</p> <p class="spip"><strong class="spip">tatchelul</strong> dupe.</p> <p class="spip"><strong class="spip">te keut</strong> trop court.</p> <p class="spip"><strong class="spip">Exemple d'une adaptation de la Tirade du nez de Cyrano de Bergerac</strong> : Dikke neus, dikke neus, que tu dis ça of niks, T'es un betje te keut, zenne fiske.</p> <p class="spip"><strong class="spip">Traduction littérale :</strong> Grand nez, grand nez, que tu le dises ou (ne dises) rien, C'est un peu trop court, dis-donc mon petit.</p> <p class="spip"><strong class="spip">tenir le fou avec qqn</strong> se moquer de qqn.</p> <p class="spip"><strong class="spip">tof</strong> épatant, chic, élégant. Coiffeur à Ixelles (à une époque) « Tif Tof ».</p> <p class="spip"><strong class="spip">toilette</strong> les toilettes. W.-C. (les bruxellois)</p> <p class="spip"><strong class="spip">tomber faible</strong> s'évanouir.</p> <p class="spip"><strong class="spip">tonneklinker</strong> un « penche-tonneau », un ivrogne.</p> <p class="spip"><strong class="spip">torchon</strong> serpillières. cf. wassingue.</p> <p class="spip"><strong class="spip">tout près mettez cinq francs tout près</strong> : ajouter 5 francs (fl. bijleggen).</p> <p class="spip"><strong class="spip">trekploste</strong> pilier de cabaret.</p> <p class="spip"><strong class="spip">valves</strong> tableau d'affichage, habituellement sous verre.</p> <p class="spip"><strong class="spip">van de Sarma</strong> minable, nul (du Sarma, supermarché populaire)</p> <p class="spip"><strong class="spip">veeze smoe</strong>l sale gueule.</p> <p class="spip"><strong class="spip">vetlap</strong> personne sale.</p> <p class="spip"><strong class="spip">vidanges</strong> bouteilles consignées ou vides.</p> <p class="spip"><strong class="spip">voeil Jeannettes</strong> fvuile Jeannettes : femmes en loques : à l'origine, mais par extension, homo, ), Caroline, tapette (Delcourt).</p> <p class="spip"><strong class="spip">voeil tong</strong> médiseur.</p> <p class="spip"><strong class="spip">voeilbak</strong> poubelle, bac à ordures.</p> <p class="spip"><strong class="spip">voeile avokoet</strong> avocat maron ou simplement avocat.</p> <p class="spip"><strong class="spip">vogelpik</strong> jeu de fléchettes.</p> <p class="spip"><strong class="spip">volle</strong> pétrole à toute vitesse.</p> <p class="spip"><strong class="spip">volle</strong> pot littéralement : le plein pot, c.à.d., sans réduction aucune.</p> <p class="spip"><strong class="spip">wagueler</strong> chanceler, vaciller.</p> <p class="spip"><strong class="spip">wallebak</strong> ivrogne.</p> <p class="spip"><strong class="spip">wassingue</strong> cf. torchon.</p> <p class="spip"><strong class="spip">witloof</strong> chicon, endive.</p> <p class="spip"><strong class="spip">woelekoep</strong> « tête de laine », personne aux cheveux krolés (frisés), un wallon (jeu de mot sur Wolekoep ?).</p> <p class="spip"><strong class="spip">Woltje</strong> le petit wallon (caractère du théâtre de Toone).</p> <p class="spip"><strong class="spip">Zattekul</strong> l'ivrogne (caractère du théâtre de Toone).</p> <p class="spip"><strong class="spip">zene smoel past op al de geloeze</strong> sa gueule s'adapte à tous les verres.</p> <p class="spip"><strong class="spip">zievereer</strong> bavard, raconteur de carabistouilles, littéralement : « baveux », d'où radoteur (Delcourt) .</p> <p class="spip"><strong class="spip">zieverderas</strong> propos d'un zievereer, carabistouilles.</p> <p class="spip"><strong class="spip">zinneke</strong> bâtard, corniaud, par ext. : métis culturel bruxellois, également le pendant féminin de ketje.</p> <p class="spip"><strong class="spip">zot</strong> fou.</p> <p class="spip"><strong class="spip">zwanseur</strong> blagueur, fêteur, bon vivant.</p></div> Bleusaille Folklore http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?article102 http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?article102 2008-10-27T13:16:42Z text/html fr Administrator Les bleusailles et repet' chant http://picasaweb.google.fr/chouchou1010/BleusailleFolklore# - <a href="http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?rubrique24" rel="directory">Les bleusailles et repet' chant</a> <div class='rss_texte'>http://picasaweb.google.fr/chouchou1010/BleusailleFolklore#</div> Bleusaille Anniversaire http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?article101 http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?article101 2008-10-27T11:58:14Z text/html fr Administrator Les bleusailles et repet' chant http://picasaweb.google.fr/chouchou1010/BleusailleAnniversaire# - <a href="http://www.bruxelloise.be/spip/ecrire/ecrire/IMG/png/ecrire/spip.php?rubrique24" rel="directory">Les bleusailles et repet' chant</a> <div class='rss_texte'>http://picasaweb.google.fr/chouchou1010/BleusailleAnniversaire#</div>
Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/flock.php on line 60

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/filtres.php on line 560

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/filtres.php on line 561

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/filtres.php on line 609

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/filtres.php on line 619

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/filtres.php on line 569

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/flock.php on line 60

Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/texte.php on line 340

Deprecated: Function ereg_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/texte.php on line 283

Deprecated: Function ereg_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/texte.php on line 284

Deprecated: Function ereg_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/texte.php on line 287

Deprecated: Function ereg_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/texte.php on line 311

Deprecated: Function ereg_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/texte.php on line 329

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/texte.php on line 1428

Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/filtres.php on line 377

Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/filtres.php on line 378

Deprecated: Function ereg_replace() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/filtres.php on line 379

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/flock.php on line 60

Deprecated: Function ereg() is deprecated in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/texte.php on line 1428

Fatal error: Cannot redeclare imagepalettetotruecolor() in /home/jumparou/www/bxloise/ecrire/inc/filtres_images.php on line 170